Emily Dickinson (1830-1886) es sobradamente conocida de los lectores españoles. Prácticamente inédita en vida (como recordó Borges, pensaba que «publicar no es parte esencial del destino de un escritor»), su poesía, tan inagotable como cotidiana, ha ido alcanzando poco a poco el reconocimiento que sin duda merece, como uno de los nombres mayores no solo de la poesía norteamericana, sino de la universal. Esta muestra se atiene a la primera edición (1890) de su obra, cuyas peculiaridades respeta, dando así una imagen de cómo fue leída en su tiempo esta poesía, que es de las que pueden leerse en cualquier tiempo.
José Cereijo (1957) es autor de cinco libros de poemas y uno de relatos, Apariencias, publicado en esta misma editorial, así como de ediciones de la poesía de Leopoldo Panero (2009) y Javier Lostalé (2014), también aparecidas en Renacimiento.
María Taibo (1981) es traductora licenciada de inglés y alemán por la Universidad Complutense de Madrid. Esta versión de Emily Dickinson es su primer trabajo publicado.