A punto de cumplirse 125 años desde la muerte de Carlo Collodi, el muñeco de madera que cobra vida en el taller de un artista solitario sigue siendo uno de los grandes mitos de la literatura. El pintor Manuel Alcorlo se ha sumado a este aniversario con una visión particular de esta gran novela fantástica, siguiendo la traducción del poeta Antonio Colinas, que la Fundazione Nacionale Carlo Collodi ha seleccionado como la mejor de las publicadas en España. La fantasía surealista del gran cuento italiano cobra una nueva vida en las imágenes a todo color de Alcorlo, que logra atrapar magistralmente el espíritu inquietante del texto, donde las hadas conviven con los asesinos y la conciencia, en forma de grillo parlante, castiga las mentiras de Pinocho alargándole desmesuradamente la nariz.