Precedida de «Orfeo negro», por Jean-Paul Sartre
Cuando la martiniquesa Paulette Nardal llego´ a Pari´s en los an~os veinte, no sabi´a que tan solo unos an~os despue´s su salo´n en Clamart-sur-Seine y la fundacio´n de La Revue du Monde Noir sentari´an las bases humanistas para la aparicio´n del movimiento poli´tico-cultural de la Ne´gritude, promovido por escritores e intelectuales negros de origen mayormente cariben~o y franco´fono —como Aime´ Ce´saire, autor del te´rmino en 1935— que, ya fuera desde Fort-de-France, Pari´s o Dakar, trataron de reivindicar el valor inequi´voco de la cultura negra, la genealogi´a africana de una comunidad dispersa o la resistencia contra la asimilacio´n colonial, cuya bandera en muchos casos fue la adopcio´n del credo poe´tico surrealista de filiacio´n marxista.
Esta efervescencia, caldeada durante los an~os treinta, es poderosamente co´mplice de los movimientos de autodeterminacio´n africanos venideros, y tuvo a finales de la siguiente de´cada dos importanti´simos hitos culturales: Pre´sence africaine, una revista con sede en Pari´s que fue, a la sazo´n, editorial y libreri´a clave; y una antologi´a preparada por el senegale´s Le´opold Se´dar Senghor e introducida por un texto de Sartre, que se convertiri´a poco despue´s en un cla´sico de la poesi´a negra.
Con tres cuartos de siglo de retraso desde su publicacio´n en 1948, traducida hoy por vez primera en todo el mundo en una edicio´n anotada, el lector en castellano puede leer este libro ineludible y aproximarse desde las voces que la componen a la cuestio´n de la negritud de mediados del siglo xx, una nocio´n vasta y compleja, contradictoria e iluminadora, sin cuyo testimonio histo´rico no se puede entender ni abordar el presente de la cultura negra.
Le´on-Gontran Damas · Gilbert Gratiant · Étienne Le´ro · Aime´ Ce´saire · Guy Tirolien · Paul Niger · Le´on Laleau · Jacques Roumain · Jean-Franc¸ois Brie`re · Rene´ Be´lance · Birago Diop · Le´opold Se´dar Senghor · David Diop · Jean-Joseph Rabe´arivelo · Jacques Rabe´mananjara · Flavien Ranaivo
TRADUCE:
Martha Asunción Alonso (Madrid, 1986) es poeta, traductora y profesora en la Universidad Alcala´ de Henares. Se doctoro´ en Filologi´a francesa en la Universidad Complutense de Madrid con una tesis sobre la narradora de Guadalupe, Maryse Conde´, que en 2018 gano´ el Premio Nobel alternativo. Desde hace unos an~os es la traductora de su obra en la editorial Impedimenta.
Como poeta, ha publicado en la u´ltima de´cada varios libros, entre los que destacan Detener la primavera (Premio Antonio Carvajal y Premio Nacional de Poesi´a Joven «Miguel Herna´ndez», Hiperio´n, 2011), La soledad criolla (Premio Adona´is, Rialp, 2013), Wendy (Premio de Poesi´a Joven Radio Nacional de Espan~a, PreTextos, 2015) y Balka´nika (Premio Carmen Conde de Poesi´a, Torremozas, 2018).